Taaron Ke Shehar - Jubin Nautiyal & Neha Kakkar (Lirik Terjemahan)
Detail Lagu
Judul Lagu: Taaron Ke Shehar
Penyanyi: Jubin Nautiyal feat Shreya Ghoshal
Pencipta Lagu: Jaani
Lirik: Jaani
Model Videoklip: Neha Kakkar, Sunny Kaushal
Produksi: T-Series
Genre: Hindi
Sekilas Tentang Lagu
Taaron Ke Shehar adalah sebuah lagu india yang dinyanyikan oleh Jubin Nautiyal dan Shreya Ghoshal. Lagu dan liriknya sendiri diciptakan oleh Jaani. Lagu ini diproduksi oleh T-Series dan dikemas dalam genre Hindi.
Ketika kamu berdiri di tepi jalan, menatap ke langit malam yang cerah, dengan bintang-bintang yang terlihat seakan menyambut, kau merasa seperti berada di kota yang penuh bintang, di mana cinta adalah satu-satunya hal yang diinginkan. Itulah yang dirasakan oleh penyanyi dalam lagu ini, ketika dia menemukan cinta dalam hidupnya dan merasa seperti dia berada di kerumunan bintang-bintang bersama dengan orang yang dicintainya. Dia juga telah mengikrarkan bahwa dia tidak akan pernah melepaskan cinta itu dan akan selalu mencintainya, seperti bintang-bintang yang selalu bersinar di langit malam.
Original Lirik
Na Chain Se Jeene Degi
Na Chain Se Marne Degi
Na Chain Se Jeene Degi
Na Chain Se Marne Degi
Aa Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi
Hmm Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi
Jo Tum Na Meri Baahon Mein
Main Toh So Nahi Sakta
Khuda Ne Tujhko Diya Mujhe
Tujhe Main Kho Nahi Sakta
Main Mar Jaunga Agar Kabhi
Kehna Pad Gaya Ye Sanam
Main Tera Hi Hu Magar
Tera Ho Nahi Sakta
Humein Maar Hi Na Daale
Buri Nazarein Logo Ki
Ye Hath Chudayenge
Na Hath Pakadne Degi
Aa Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi
Ho Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi
Log Humse Jalte Hai
Jalte Hai Iss Baat Pe
Kyun Itne Jyaada Khubsoorat
Lagte Hai Hum Saath Mein
Log Humse Jalte Hai
Jalte Hai Iss Baat Pe
Kyun Itne Jyaada Khubsoorat
Lagte Hai Hum Saath Mein
Jo Bhi Ishq Mein Hote Hai
Hote Hai Deewane Se
Khushi Nahi Dekhi Jaati
Mohabbat Ki Zamane Se
Mujhe Pata Hai Oh Jaanam
Chahe Kuch Bhi Ho Jaye
Tu Khud Mar Jayegi
Jaani Na Marne Degi
Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi
Terjemahan Bahasa Inggris
They won't let us live without shackles
They won't let us die without shackles
Come, I will take you
To the crowd of stars
Those who are on this earth
Won't let us not love each other
Come, I will take you
To the crowd of stars
Those who are on this earth
Won't let us not love each other
If you are not in my arms
I cannot sleep
God has entrusted you to me
That is why I won't lose you
I will die if I don't confess it
This is my love
I belong to you but
the fact is you can't have me
They won't let us live without shackles
They won't let us die without shackles
Come, I will take you
To the crowd of stars
Those who are on this earth
Won't let us not love each other
People are envious of us
They are envious because
We look perfect together
People are envious of us
They are envious because
We look perfect together
All those who fall in love and are crazy
We don't see the happiness
From the time of love
I know it, my love
Whatever happens
If you are going to die
You won't let me die too
Come, I will take you
To the crowd of stars
Those who are on this earth
Won't let us not love each other
Terjemahan Bahasa Indonesia
Mereka tidak akan membiarkan kita hidup tanpa belenggu
Mereka tidak akan membiarkan kita mati tanpa belenggu
Ayo, aku akan membawamu
Ke kerumunan bintang-bintang
Mereka yang ada dibumi ini
Tidak akan membiarkan kita tidak saling mencintai
Ayo, aku akan membawamu
Ke kerumunan bintang-bintang
Mereka yang ada dibumi ini
Tidak akan membiarkan kita tidak saling mencintai
Jika kamu tak ada pelukanku
Aku tidak bisa tidur
Tuhan telah menitipkanmu padaku
Maka dari itulah aku takkan kehilanganmu
Aku akan mati jika tidak menyatakannya
Ini adalah cintaku
Aku milikmu tetapi
kenyataannya kamu tak bisa kumiliki
Mereka tidak akan membiarkan kita hidup tanpa Belenggu
Mereka tidak akan membiarkan kita mati tanpa Belenggu
Ayo, aku akan membawamu
Ke kerumunan bintang-bintang
Mereka yang ada dibumi ini
Tidak akan membiarkan kita tidak saling mencintai
Orang-orang iri pada kita
Mereka iri karena
Kita terlihat sempurna bersama
Orang-orang iri pada kita
Mereka iri karena
Kita terlihat sempurna bersama
Semua orang yang jatuh cinta dan tergila-gila
Kita tidak melihat kebahagiaan
Dari masa cinta
Aku tahu itu, cintaku
Apa pun yang terjadi
Jika kamu akan mati
Kamu tidak akan membiarkanku mati juga
Ayo, aku akan membawamu
Ke kerumunan bintang-bintang
Mereka yang ada dibumi ini
Tidak akan membiarkan kita tidak saling mencintai