Taaron Ke Shehar - Jubin Nautiyal & Neha Kakkar (Lirik Terjemahan)

Detail Lagu

Judul Lagu: Taaron Ke Shehar
Penyanyi: Jubin Nautiyal feat Shreya Ghoshal
Pencipta Lagu: Jaani
Lirik: Jaani
Model Videoklip: Neha Kakkar, Sunny Kaushal
Produksi: T-Series
Genre: Hindi

Sekilas Tentang Lagu

Taaron Ke Shehar adalah sebuah lagu india yang dinyanyikan oleh Jubin Nautiyal dan Shreya Ghoshal. Lagu dan liriknya sendiri diciptakan oleh Jaani. Lagu ini diproduksi oleh T-Series dan dikemas dalam genre Hindi.

Ketika kamu berdiri di tepi jalan, menatap ke langit malam yang cerah, dengan bintang-bintang yang terlihat seakan menyambut, kau merasa seperti berada di kota yang penuh bintang, di mana cinta adalah satu-satunya hal yang diinginkan. Itulah yang dirasakan oleh penyanyi dalam lagu ini, ketika dia menemukan cinta dalam hidupnya dan merasa seperti dia berada di kerumunan bintang-bintang bersama dengan orang yang dicintainya. Dia juga telah mengikrarkan bahwa dia tidak akan pernah melepaskan cinta itu dan akan selalu mencintainya, seperti bintang-bintang yang selalu bersinar di langit malam.

Original Lirik

Na Chain Se Jeene Degi
Na Chain Se Marne Degi
Na Chain Se Jeene Degi
Na Chain Se Marne Degi

Aa Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi

Hmm Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi

Jo Tum Na Meri Baahon Mein
Main Toh So Nahi Sakta
Khuda Ne Tujhko Diya Mujhe
Tujhe Main Kho Nahi Sakta

Main Mar Jaunga Agar Kabhi
Kehna Pad Gaya Ye Sanam
Main Tera Hi Hu Magar
Tera Ho Nahi Sakta

Humein Maar Hi Na Daale
Buri Nazarein Logo Ki
Ye Hath Chudayenge
Na Hath Pakadne Degi

Aa Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi

Ho Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi

Log Humse Jalte Hai
Jalte Hai Iss Baat Pe
Kyun Itne Jyaada Khubsoorat
Lagte Hai Hum Saath Mein

Log Humse Jalte Hai
Jalte Hai Iss Baat Pe
Kyun Itne Jyaada Khubsoorat
Lagte Hai Hum Saath Mein

Jo Bhi Ishq Mein Hote Hai
Hote Hai Deewane Se
Khushi Nahi Dekhi Jaati
Mohabbat Ki Zamane Se

Mujhe Pata Hai Oh Jaanam
Chahe Kuch Bhi Ho Jaye
Tu Khud Mar Jayegi
Jaani Na Marne Degi

Chalo Le Chalen Tumhein
Taaron Ke Shehar Mein
Dharti Pe Ye Duniya
Humein Pyaar Na Karne Degi

Terjemahan Bahasa Inggris

They won't let us live without shackles
They won't let us die without shackles

Come, I will take you
To the crowd of stars
Those who are on this earth
Won't let us not love each other

Come, I will take you
To the crowd of stars
Those who are on this earth
Won't let us not love each other

If you are not in my arms
I cannot sleep
God has entrusted you to me
That is why I won't lose you

I will die if I don't confess it
This is my love
I belong to you but
the fact is you can't have me

They won't let us live without shackles
They won't let us die without shackles

Come, I will take you
To the crowd of stars
Those who are on this earth
Won't let us not love each other

People are envious of us
They are envious because
We look perfect together

People are envious of us
They are envious because
We look perfect together

All those who fall in love and are crazy
We don't see the happiness
From the time of love

I know it, my love
Whatever happens
If you are going to die
You won't let me die too

Come, I will take you
To the crowd of stars
Those who are on this earth
Won't let us not love each other

Terjemahan Bahasa Indonesia

Mereka tidak akan membiarkan kita hidup tanpa belenggu
Mereka tidak akan membiarkan kita mati tanpa belenggu

Ayo, aku akan membawamu
Ke kerumunan bintang-bintang
Mereka yang ada dibumi ini
Tidak akan membiarkan kita tidak saling mencintai

Ayo, aku akan membawamu
Ke kerumunan bintang-bintang
Mereka yang ada dibumi ini
Tidak akan membiarkan kita tidak saling mencintai

Jika kamu tak ada pelukanku
Aku tidak bisa tidur
Tuhan telah menitipkanmu padaku
Maka dari itulah aku takkan kehilanganmu

Aku akan mati jika tidak menyatakannya
Ini adalah cintaku
Aku milikmu tetapi
kenyataannya kamu tak bisa kumiliki

Mereka tidak akan membiarkan kita hidup tanpa Belenggu
Mereka tidak akan membiarkan kita mati tanpa Belenggu

Ayo, aku akan membawamu
Ke kerumunan bintang-bintang
Mereka yang ada dibumi ini
Tidak akan membiarkan kita tidak saling mencintai

Orang-orang iri pada kita
Mereka iri karena
Kita terlihat sempurna bersama

Orang-orang iri pada kita
Mereka iri karena
Kita terlihat sempurna bersama

Semua orang yang jatuh cinta dan tergila-gila
Kita tidak melihat kebahagiaan
Dari masa cinta

Aku tahu itu, cintaku
Apa pun yang terjadi
Jika kamu akan mati
Kamu tidak akan membiarkanku mati juga

Ayo, aku akan membawamu
Ke kerumunan bintang-bintang
Mereka yang ada dibumi ini
Tidak akan membiarkan kita tidak saling mencintai
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url