Penyanyi: Jubin Nautiyal feat Shreya Ghoshal
Pencipta Lagu: Tanishk Bagchi
Lyrics: Arafat Mehmood
Model Videoklip: Kapil Sharma, Elli Avram, Simran Kaur, Manjari Fadnis
Produksi: Venus Records
Genre: Hindi
Sekilas Tentang Lagu
Lirik lagu ini menceritakan kisah cinta yang menyentuh hati antara seorang pria yang menamakan dirinya sebagai Raanjha yang jatuh cinta pada seorang wanita yang dia panggil sebagai Heer. Raanjha mengungkapkan betapa pentingnya Heer dalam hidupnya, dia menyatakan bahwa Heer adalah inspirasi, jiwa dan dukungan ketika dia merasa hancur. Heer juga menyatakan cinta yang sama pada Raanjha, menyatakan bahwa dia merasa hidup setelah bertemu dengannya dan menganggapnya sebagai teman sekaligus kekasihnya.
Lagu ini menyampaikan pesan yang kuat tentang pentingnya cinta yang dalam dan dukungan dalam hidup seseorang, serta betapa kosongnya hidup tanpa cinta yang dicintai. Lagu ini menyuguhkan kisah cinta yang menyentuh dan akan selalu dikenang sebagai kisah cinta yang unik dan menyentuh.
Original Lirik
Vocal: Jubin Nautiyal
Tu Heer meri, tu jism mera
Main Raanjha hoon, libaas tera
Tu Heer meri, tu jism mera
Main Raanjha hoon, libaas tera
Vocal: Shreya Ghoshal
Aa kareeb tu,
Chhu loon main teri rooh
Bin tere main hoon be-nishaan
Vocal: Jubin Nautiyal
Samandar main, kinara tu
Jo bikhroon main, sahara tu
Samandar main
Kinara tu
Jo bikhroon main
Sahara tu
Interlude...
Vocal: Shreya Ghoshal
Pehle thi bewajah,
Phir aake tu mila
Khwaabon ko zinda kar diya
Apne wajood ka, hissa bana diya
Katre ko dariya kar diya
Vocal: Jubin Nautiyal
Shireen hai tu, tu meri zubaan
Farhad hoon main, alfaaz tera
Shireen hai tu, tu meri zubaan
Farhad hoon main, alfaaz tera
Vocal: Shreya Ghoshal
Aaya kareeb tu,
Chhu loon main teri rooh
Bin tere main hoon be-nishaan
Vocal: Jubin Nautiyal
Samandar main, kinara tu
Jo bikhroon main, sahara tu
Samandar main
Kinara tu
Jo bikhroon main
Sahara tu
Vocal: Shreya Ghoshal
Sehra Ke Phool Thi
Tune Kabool Ki
Main Asmaani Ho Gayi
Jagoon Na Umar Bhar
Jo Mere Humsafar
Bahon Meri Teri So Gayi
Vocal: Jubin Nautiyal
Tu Laila Hai,Nigaah Meri
Main Majnu Hoon Talaash Teri
Vocal: Shreya Ghoshal
Oh Aa Yoon Kareeb Tu
Shooh Loon Main Teri Rooh
Bin Tere Main Hoon Be Nishaan
Vocal: Jubin Nautiyal
Samandar main, kinara tu
Jo bikhroon main, sahara tu
Samandar main
Kinara tu
Jo bikhroon main
Sahara tu
Terjemahan Bahasa Inggris
Vocal: Jubin Nautiyal
You are my Heer, you are my body
I am Raanjha, your clothing
You are my Heer, you are my body
I am Raanjha, your clothing
Vocal: Shreya Ghoshal
Come close to me,
I'll touch your soul
Without you, I am lost
Vocal: Jubin Nautiyal
You are the shore in the ocean,
You are the support when I am broken
You are the shore in the ocean,
You are the support when I am broken
Interlude...
Vocal: Shreya Ghoshal
First it was pointless,
But then you came and met me
You made my dreams come alive
You became a part of my existence
You turned my tears into a river
Vocal: Jubin Nautiyal
You are sweet, you are my language
I am Farhad, your words
You are sweet, you are my language
I am Farhad, your words
Vocal: Shreya Ghoshal
Come close to me,
I'll touch your soul
Without you, I am lost
Vocal: Jubin Nautiyal
You are the shore in the ocean,
You are the support when I am broken
You are the shore in the ocean,
You are the support when I am broken
Vocal: Shreya Ghoshal
You Accepted the Flowers of Desert
I Became the Sky
I will Live Forever
What is My Companion
Slept in Your Arms
Vocal: Jubin Nautiyal
You are Laila, My Sight
I am Majnu, In Search of You
Vocal: Shreya Ghoshal
Oh Come Close to Me
I'll Touch Your Soul
Without You, I am Lost
Vocal: Jubin Nautiyal
You are the shore in the ocean
You are the support when I am broken
You are the shore in the ocean
You are the support when I am broken
Terjemahan Bahasa Indonesia
Vokal: Jubin Nautiyal
Kau adalah Heer-ku, kau adalah tubuhku
Aku adalah Raanjha, pakaianmu
Kau adalah Heer-ku, kau adalah tubuhku
Aku adalah Raanjha, pakaianmu
Vokal: Shreya Ghoshal
Datanglah dekat denganku
Aku akan menyentuh jiwa mu
Tanpamu, aku tersesat
Vokal: Jubin Nautiyal
Kau adalah pantai di lautan
Kau adalah dukungan ketika aku hancur
Kau adalah pantai di lautan,
Kau adalah dukungan ketika aku hancur
Interlude...
Vokal: Shreya Ghoshal
Sebelumnya tidak ada artinya,
Tapi kemudian kau datang dan bertemu denganku
Kau membuat mimpiku menjadi kenyataan
Kau menjadi bagian dari eksistensiku
Kau mengubah air mataku menjadi sungai
Vokal: Jubin Nautiyal
Kau manis, kau adalah bahasaku
Aku adalah Farhad, kata-katamu
Kau manis, kau adalah bahasaku
Aku adalah Farhad, kata-katamu
Vokal: Shreya Ghoshal
Datanglah dekat denganku,
Aku akan menyentuh jiwa mu
Tanpamu, aku tersesat
Vokal: Jubin Nautiyal
Kau adalah pantai di lautan,
Kau adalah dukungan ketika aku hancur
Kau adalah pantai di lautan,
Kau adalah dukungan ketika aku hancur
Vokal: Shreya Ghoshal
Kau menerima bunga-bunga gurun
Aku menjadi langit
Aku akan hidup selamanya
Siapa temanku
Tidur di pelukanmu
Vokal: Jubin Nautiyal
Kau Laila, pandangan saya
Saya adalah Majnu, mencari Anda
Vokal: Shreya Ghoshal
Oh datanglah dekat denganku
Aku akan menyentuh jiwa mu
Tanpamu, aku tersesat
Vokal: Jubin Nautiyal
Kau adalah pantai di lautan
Kau adalah dukungan ketika aku hancur
Kau adalah pantai di lautan,
Kau adalah dukungan ketika aku hancur